Nyílt levélben szólította fel a Maros Megyei Prefektusi Hivatal a marosvásárhelyi városházát, hogy tartsa be a törvényt, és helyeztessen el román feliratot a Bolyai Farkas Gimnáziumnak is otthon adó református kollégium épületére, valamint a Hunyadi János-szobor talapzatára. Az iskola ügyében, az épület tulajdonosával a református egyházzal már korábban is leveleztek.

A nemzeti liberális párti Mara Togănel Maros megyei prefektus által vezetett hivatal hétfőn késő délután juttatta el a nyílt levelet a sajtó képviselőinek. Ebben az áll, hogy a 2004-ből származó 500-as törvény értelmében a közérdeklődésre számot tartó idegen nyelvű szöveget minden esetben román fordítással együtt kell közzétenni. Ezen törvény előírásai alapján a prefektúra azt kéri Marosvásárhely Polgármesteri Hivatalától, hogy a nemrég felavatott Hunyadi János-szoborra írja fel román nyelven is a törökverő hadvezér nevét.

Mint ismert, a szobor talapzatán csak a latin név, Johannes de Hunyad szerepel. A prefektus azt is követeli a városházától, hogy a Bolyai Farkas Gimnáziumnak is otthon adó, a református egyház tulajdonában lévő épületen is legyen kétnyelvű felirat. Ott jelenleg csak azt írja, hogy Református Kollégium, mellette pedig az évszám, amikor építették.

Betartják a törvényeket

Soós Zoltán, Marosvásárhely polgármestere a kérdés kapcsán elmondta: kihelyezik három nyelven – románul, magyarul és angolul – a Hunyadi-szobor mellé a tájékoztató szöveget, amelyből kiderül, hogy kit ábrázol a szobor, hiszen a várban kapott helyet, ahol több turista is megfordul. „A talapzaton szereplő latin név törvényes, hiszen a műemlékek esetében a feliratozás lehet latin is‟ – részletezte.

Korában a Székelyhonnak Soós Zoltán azt mondta, hogy azért választották a latin elnevezést, mert a korai feljegyzésekben Hunyadi János ezen a néven szerepelt, a román megnevezése – Iancu de Hunedoara – csak a XIX. századi iratokban kezdett szerepelni.

A református kollégium épületének feliratával kapcsolatban a polgármester azt mondta, hogy ez nincs a város tulajdonában, az ugyanis a református egyházé. Ezért a prefektúrának küldött válaszlevélben azt fogják kérni, hogy az Erdélyi Református Egyházkerületnek továbbítsák az épület feliratozására vonatkozó kérésüket.

Restaurálás történik, a hivatalos felirat máshol lesz

A Bolyai Farkas Gimnáziumnak és a Marosvásárhelyi Református Kollégiumnak otthon adó, jelenleg felújítás alatt lévő épület az Erdélyi Református Egyházkerület tulajdonában van. A Maros megyei prefektúra a püspökségnek már július 5-én írt egy levelet, amelyben azt kérik, hogy az épület homlokzatára, ahol jelenleg a Református Kollégium felirat áll, írják fel románul is az elnevezést.

Kató Béla, az Erdélyi Református Egyházkerület püspöke július 14-én keltezett válaszában ez áll: A kulturális minisztérium jóváhagyása és Marosvásárhely Polgármesteri Hivatala által kiadott építkezési engedély értelmében is az épületet az eredeti formájába állítják vissza, restaurálják. A hivatalos iratok szerint az épületen a Református Kollégium felirat és az évszám állt. A Református Kollégium felirat nem egy oktatási intézmény hivatalos neve, hanem a korabeli fényképeken látható korhű felirat.

Ami az épületben működő két oktatási intézményt illeti, a püspök emlékeztet, hogy jelenleg minden törvényes keret nélkül használják az épületet, mert a marosvásárhelyi városháza és a püspökség közötti szerződés még 2011-ben lejárt. A két oktatási intézmény hivatalos megnevezése, a törvényes előírások szerint fel lesz tüntetve a főbejáratnál, miután az oktatási intézmények megszerzik a szükséges engedélyeket, szintén a törvény alapján – szögezte le Kató Béla püspök.

(Forrás: szekelyhon.ro; fotó: Rab Zoltán)

Kommentek